Personaj instrumentoj
Vi estas ĉi tie: Hejmo Esperanto-gramatiko Esperanto-gramatiko sur 30 paĝoj - priskribo kaj komentoj
Agoj pri dokumento

Esperanto-gramatiko sur 30 paĝoj - priskribo kaj komentoj

de estroLaste modifita: 2020-01-26 10:48

Legu informojn en Esperanto.

ESPERANTO: Nun haveblas kajero, kiu montras koncize la Esperanto-gramatikon sur 30 DIN A 5 ( 1 paĝo = 14,5 cm x 21 cm) paĝoj.

Bone, la studinto ne fariĝos Akademiano, sed la kajero liveras tion, kion tre bona progresinto devas scii. Ekzistas dan-, german-, angla-, ital-, franc- kaj hispanlingvaj eldonoj (Vidu la sekvantajn subpaĝojn. Nacilingvaj informoj pri la enhavo troviĝas tie.).

La kajero kostas 3,50 € (+ sendokostoj), 10%-a rabato ĉe mendo de minimume 10 ekzempleroj.

Mendu cxe mi.

Vi povos pagi al mia konto en Hamburgo, al mia Konto en Danlando aŭ al mia UEA-konto. Pri detaloj mi informos post ricevo de via mendo.

esperanto aktuell 2011 2a.jpg















English edition:

Afiŝita de Peter Weide je 2017-02-08 16:06
On
http://esperantocxemizo.saluton.dk/esperanto-gramatiko/My%20little%20Esperanto%20grammar.jpg/view, Joy Davies says:

'My little ESPERANTO grammar' estas unu el la plej bonaj tiaj libroj kiujn mi legis. Ĝi klare kaj plene donas bazan informon pri la gtramatiko de Esperanto, sed ne fortimigas legantojn per tro da nenecesa balasto. Mi ja rekomendas ĝin al komencantoj kaj progresintoj.


'My little ESPERANTO grammar' is one of the best such books I've seen. It fully and clearly presents the basic information about the grammar of Esperanto, without frightening the reader with too much unnecessary ballast. I highly recommend it for beginners and improvers.

E-o Grammatik

Afiŝita de Punktor je 2017-02-08 16:06
Übersichtlich, klar formuliert, keine Abschweifungen. Die "üblichen Verdächtigen" für Deutsch-Sprecher, nämlich "si" und "igx/ig" werden vorbildlich erklärt. Nicht nur für Lernende: die handliche Grammatik hilft auch erfahrenen E-o-Sprechern in Zweifelsfällen um unkompliziert & schnell Gewissheit zu finden. Danke für diese Bereicherung !

Esperanto-gramatiko

Afiŝita de Peter Weide je 2017-02-08 16:06

Afiŝita de Jytte Sunekær je 2013-05-09 15:48

La kajero donas al mi racian helpon, dum la tasko tradukas la detalan gramatikon ĉe lernu. Sen ĝi la afero certe daŭrus tro longe - kun mia lingvonivelo en la dana kaj en Esperanto (B2).


Hæftet giver mig en nyttig hjælp i opgaven at ovesætte den detaljerede grammatik hos lernu. Uden den ville sagen sikkert vare for længe - med mit sprogniveau i dansk og Esperanto (B2).

Esperanto-grammatik

Afiŝita de Peter Weide je 2017-02-08 16:06
Prof. Dr. Erich-Krause am 5.10.2014:

Mit großem Interesse habe ich Ihre kleine Grammatik studiert. Mein Urteil: ein großartiges, kompaktes Werk. Genau so etwas brauchen die deutschen Esperanto-Schüler. Besonders gut sind die außerordentlich wichtigen Informationen zum Gebrauch der Präpositionen.

La mia piccola grammatica di esperanto

Afiŝita de Peter Weide je 2017-12-23 11:28
Renato Corsetti:

Quando qualcuno mi chiede: "Devo tenere un corso superiore di esperanto. Che materiale devo usare?", io in genere rispondo: "Usa quello che ti pare, ma per favore usa anche la grammatichetta del cosiddetto Fundamento de Esperanto." Nessun esperantista che si rispetti, in effetti merita rispetto, se non ha meditato sul Fundamento e non ha scoperto le regole di funzionamento della lingua.

L'esperanto e' una lingua semplice, non ci sono declinazioni e coniugazioni da imparare ne lunghe liste di verbi irregolari, ma la sua grammatica e' basata su un raffinato gioco tra radici immutabili e suffisi, prefissi e vocali finali che ci danzano intorno e ne modificano il significato nella frase. E; un po' come l'arabo o l'ebraico. Se non si afferra questo meccanismo, non si va avanti. Questo meccanismo si capisce nel Fundamento ed in grammatichette brevi come quella qui recensita, che per necessita' di spazio sono costrette a tenere al minimo le spiegazioni grammaticali ed a fornire molti esempi dei prefessi e suffissi. Questa grammatichetta li fornisce tutti con esempi, anche piu' di uno, di uso. Vedi ad esempio aĵ- con trinkaĵo, amikaĵo, ovaĵo o em- con laborema, eksplodema, dankema.

Non possiamo non lodare il modo stringato di chiarire il funzionamento dei verbi in esperanto, che evita di cadere nei soliti tranelli per italiani: ma il trapassato remoto e' come il trap[assato prossimo?

Una cura particolare viene riservata alle preposizioni, che vengono chiarite individualmente partendo dal significato in esperanto, il che permette di evitare le domande fatali: ma come si traduce 'per', domanda alla quale non si puo' rispondere in modo completo nemmeno in un programma di quizz televisivi con ricchi premi. Chi mai convincera' un principiante italiano che nella frase "l'ho fatto per lui perche' per tre ore ho aspettato quando per me un'ora era sufficiente" i tre "per" si traducono in modo diverso?
Questo libretto lo potrebbe fare perche' spiega le preposizoni a partire dal significato in esperanto.

Un buon recensore deve anche mettere in evidenza le mancanze. Primo, se non siete molto bravi in grammatica dell'esperanto e se non avete materiale complementare da usare, non usate questo libretto per corsi in presenza. Lo potete usare solo come materiale informativo che l'alunno puo' tenere per un ripasso. Secondo, il libro produce buoni effetti con giovani svegli, se avete qualcuno che ricerca la sua vecchia grammatica di quando aveva studiato il francese a scuola, ditegli di comprarsene un'altra. Terzo, la spiegazione delle parole correlative non e' sufficiente, secondo me, perche' una persona di intelligenza media riesca ad impadronirsene. Se conoscete qualcuno che usa questa grammatica, provate ad integrare quel punto.

Detto questo mi posso lanciare in una lode sperticata. Se conoscete qualcuno che vuol vedere come funziona l'esperanto rapidamente, consigliategli questa grammatichetta.

Sobre "Mi pequeña gramática de Esperanto"

Afiŝita de Peter Weide je 2018-02-02 15:06
¡Solo 30 páginas! ¡Admirable! Weide consigue organizar en un pequeño espacio un contenido enorme. Comprensiblemente, uno no tiene derecho a esperar que tan pequeño manual de gramática tenga suficiente cantidad de ejemplos y situaciones cotidianas como para totalmente dominar el idioma. Esto no lo consigue ni el famoso Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (Manual completo de gramática del Esperanto), que es conocido de casi todo el mundo, algunas veces abierto por muchas personas, estudiado en parte por varias, y totalmente leído por casi nadie.
El pequeño libro de Weide versa sobre un paseo organizado por el idioma esperanto a través de sus elementos: cuáles son estos (sustantivo, verbo, etc.), cómo se mezclan para conseguir frases (afijos, acusativo, etc.), que ocurre acerca de ciertos aspectos del idioma (correlativos, comparaciones, etc.), y cómo saber más (fechas, páginas web útiles). En todo momento el autor se esfuerza por seguir la misma lógica en cada elemento: nombre, función, explicaciones, ejemplos.
En ese conjunto de páginas tienes una buena herramienta para apoyar el aprendizaje de tus estudiantes que se inician en el idioma, a través de un recurso que puede funcionar como pequeño manual para ser consultado según sea necesario. No esperes una edición lujosa, sino útil. No esperes una decisión costosa. Hasta donde sé, necesitarás 3,5 euros más gastos de envío, mediante petición a peter.weide@mail.dk. No obstante, puedes pedir mil ejemplares para tu exitoso curso y conseguir un buen descuento. Encontrarás más información en la web
http://esperanto-gramatiko.saluton.dk/esperanto-gramatiko-superrigardo/espanol

Vicente Manzano-Arrondo, Viko.

om den danske version

Afiŝita de Peter Weide je 2018-04-29 11:34
Frederiksberg, april 2018

Der er vel ingen der i dag tror at man kan lære et sprog udelukkende af at læse om det i en grammatik. Men en grammatik er et uvurderligt hjælpemiddel. Selvfølgelig lærer man sprog bedst ved at bruge det: skrive, læse, samtale, lytte til film og radio. Men det er godt at have et lille referenceværktøj ved hånden. Her har esperanto den fordel, at det er meget nemmere at komprimere den nødvendige viden på 32 sider end det fx ville være for engelsk. Det er det, som der er lykkedes for den erfarne esperantolærer Peter Weide. Den største del af det lille hæfte udgøres af en gennemgang af udsagnsordenes tider og tillægsformer (3 sider) – andre bøjninger er der få af –, et overblik over esperantos for- og efterstavelser, som giver sproget særdeles rige udtryksmuligheder og også mange muligheder for ordspil (4 sider), og en oversigt over forholdsordene (10 sider). Specielt for dansktalende findes der et lille afsnit på 1½ sider om relativsætninger og generelt oversættelsen af som, som kan volde dansktalende problemer når de skriver eller taler esperanto.
Den lille grammatik koncentrerer sig altid om det væsentlige og er rigt af gode og slående eksempler. Når man lærer esperanto, er grammatikken sjældent en hurdle, da den er så enkel. Her er alt samlet hvad man har brug for at slå op under sin indlæringsproces.

Hartmut Haberland
Professor (MSO) emeritus
Roskilde Universitet

Ma petite grammaire d’Espéranto

Afiŝita de Peter Weide je 2018-06-15 09:33

Germain Pirlot, 2018-06-11:

“Ma petite grammaire d’Espéranto” est à recommander, surtout à des débutants, car en 33 pages elle présente de façon très claire les éléments de base de la grammaire de l’espéranto.

“Ma petite grammaire d’Espéranto” estas laŭde konsilinda, ĉefe al komencantoj, ĉar en 33 paĝoj ĝi prezentas tre klare la bazajn elementojn de la Esperanto-gramatiko.

Kore,
Germain

Ma petite grammaire d’Espéranto

Afiŝita de Peter Weide je 2019-04-18 17:06
Jean-Marc Lugrin, 2019-04-17:

“Ma petite grammaire d’Espéranto” est un petit livre de grammaire édité par Peter Weide et distribué directement par l’auteur peter.weide@ mail.dk, pour la modique somme de 3,50€ + les frais d’envoi.

En 34 pages format A5, Peter décrit l’essentiel de la grammaire d’Espéranto de manière simple, adaptée aux débutants. Le même livre est disponible en plusieurs langues.

Une description claire et suffisante des participes, un sujet souvent difficile, est fournie dès le début du livre, en premier lieu sans référence aux temps composés du français. Les explications sur les prédicatifs et la construction de la phrase sont aussi simples et claires.

La description des prépositions est d’un niveau approprié, contenant l’essentiel sans se perdre dans les détails. Les prépositions pouvant demander l’accusatif de mouvement sont clairement indiquées. De même la distinction entre lia/sia est bien expliquée en quelques paragraphes et exemples.

C’est un livre utile pour tous les débutants avant d’aborder un livre plus complet comme la grammaire de Lernu. Il sera particulièrement utile à ceux qui utilisent aussi Duolingo, pour avoir des informations grammaticales dans leur langue maternelle et mieux structurées que dans ce cours.

Peter est aussi actif sur Ekparolu et se fera un plaisir de répondre à vos éventuelles questions.

---

"Ma petite grammaire d'espéranto" de Peter Weide estas malgranda libro (34 paĝoj), sed ĝi klarigas la plej gravajn gramatikajn regulojn, kiujn komencanto bezonas.

Mi tre ŝatas, ke la uzo de participoj estas klarigata ĉe la komenco de la libro, unue sen uzi la francan kunmetitan verboformon. La komencanto tuj komprenos, ke participojn oni uzas pli libere en Esperanto, kaj li ne provos uzi nenecesajn kunmetitajn verboformojn.

La klarigoj pri la predikativo kaj la strukturo de la frazo estas ankaŭ aparte utilaj. Mi taksas la klarigojn de la prepozicioj tre bonaj kaj ĝustnivelaj. Sufiĉe ampleksa, sed ne tro.

La klarigo pri la elekto inter lia/sia tre gravas, mi tre ŝatis la ekzemplon "Li kun sia amiko, li kaj lia amiko", ĝi klarigas la diferencon inter konjunkcio kaj prepozicio.

Tiu libro estas tre utila por komencantoj, antaŭ la uzo de pli ampleksa libro, ekzemple la gramatiko de Lernu.

Ĝi estas aparte utila por uzanto de Duolingo, kiuj volas lerni gramatikon en sia gepatra lingvo, ĉar la libro estas pli bone aranĝita ol en Duolingo.

Nederlands - kleine grammatica

Afiŝita de Peter Weide je 2020-02-24 17:26
Rob Groeneveld:
Recenzo de la Malgranda Gramatiko en la nederlanda lingvo

Na een cursus waarin de grammaticale onderwerpen één voor één zijn bestudeerd, is het nuttig om deze kleine grammatica nog eens door te nemen en daarna bij de hand te houden om steeds te controleren of men Esperanto juist gebruikt.

Traduko:

Post kurso, en kiu la gramatikaj temoj estis traktitaj unu post la alia, utilas ankoraŭfoje tralegi ĉi tiun malgrandan gramatikon kaj poste teni ĝin ĉemane por daŭre kontroli ĉu oni uzas Esperanton ĝuste.

Funkcias per Plone EMS, la libera enhav-mastruma sistemo

Ĉi tiu retejo sekvas la jenajn normojn: